한일톱텐쇼 아즈마 아키 꽃다발 (가사, 듣기)
아즈마 아키(東亜樹)는 ‘꽃다발(花束)’을 열창하며 관객과 시청자들의 마음을 따뜻하게 물들였습니다. 16세의 어린 나이에도 불구하고, 그녀는 특유의 맑고 정갈한 음색과 감성 표현력으로 곡을 재해석하며 큰 감동을 선사했습니다.
‘꽃다발’은 일본의 전설적인 가수 나카시마 미카의 곡으로, 아즈마 아키는 이 곡을 자신의 스타일로 소화하며 새로운 매력을 더했습니다.
‘꽃다발’ 무대의 특징
1) 맑고 포근한 음색
- 아즈마 아키는 곡의 따뜻한 노랫말을 맑고 청아한 목소리로 전달하며, 마치 봄날의 꽃다발을 받는 듯한 포근함을 선사했습니다.
- 특히, 그녀의 섬세한 감정 표현은 곡의 감동을 극대화했습니다.
2) 한일 음악 교류의 상징적 무대
- 일본에서 사랑받는 곡을 한국 무대에서 재해석하며, 한일 양국의 음악 교류를 상징하는 특별한 의미를 담았습니다.
3) 청중의 호평
- 방송 후 시청자들은 “맑고 따뜻한 목소리가 마음을 치유했다”는 반응을 보이며 아즈마 아키의 무대를 극찬했습니다.
꽃다발 노래가사
あふれる涙を
(아후레루나미다오)
흘러넘치는 눈물을
あたたかな花束にして
(아타타카나하나타바니시테)
따뜻한 꽃다발로 만들어
朝の光を浴びて
(아사노히카리오아비테)
아침 햇살을 받으며
そっと寄りそうのは誰?
(솟토요리소우노와다레?)
살포시 기대오는 건 누굴까?
昨日の哀しみ達の
(키노오노카나시미타치노)
어제의 슬픔이
ささやきが聴こえてくる
(사사야키가키코에테쿠루)
속삭이는 소리가 들려
見ず知らずのモノに
(미즈시라즈노모노니)
전혀 알지 못하는 것들에
水を与えてくれて
(미즈오아타에테쿠레테)
물을 주어서
ありがとう! かえせるものは
(아리가토우! 카에세루모노와)
고마워! 돌려줄 수 있는 건
何にもないけれど
(나니모나이케레도)
아무것도 없지만
あなたと あなたの
(아나타토 아나타노)
당신과 당신의
まわりの 大切なモノ
(마와리노 타이세츠나모노)
주변에 있는 소중한 것
全てを 想います
(스베테오 오모이마스)
모든 것을 생각해요
あふれる涙を
(아후레루나미다오)
흘러넘치는 눈물을
あたたかな花束にして
(아타타가나하나타바니시테)
따뜻한 꽃다발로 만들어
月の光を浴びて
(츠키노히카리오아비테)
달빛을 받으며
そっと祈ってるのは誰?
(솟토이놋테루노와다레?)
살짝 기도하는 건 누굴까?
明日への不安達の
(아스에노후안타치노)
내일에 대한 불안이
誓いが聴こえてくる
(치카이가키코에테쿠루)
맹세하는 목소리가 들려
通りすがりのモノに
(토오리스가리노모노니)
지나쳐 가는 것들에게
道を教えてくれて
(미치오오시에테쿠레테)
길을 가르쳐 줘서
ありがとう! もう迷わない
(아리가토오! 모오마요와나이)
고마워! 이젠 헤매지 않아
歩き出してみる
(아루키다시테미루)
걸어나가 볼래
わたしと わたしの
(와타시토 와타시노)
나와 나의
まわりの 苦しみや痛み
(마와리노 쿠루시미야이타미)
주변에 있는 괴로움과 아픔
全てを 笑って
(스베테오 와랏테)
모든 것을 웃으며
あふれる涙を
(아후레루나미다오)
흘러넘치는 눈물을
ゆるしてくれるのなら
(유루시테쿠레루노나라)
용서해 준다면
花束にして
(하나타바니시테)
꽃다발로 만들게
あなたと あなたの
(아나타토 아나타노)
당신과 당신의
まわりの 大切なモノ
(마와리노 타이세츠나모노)
주변에 있는 소중한 것
全てを 想います
(스베테오 오모이마스)
모든 것을 생각해요
あふれる涙を
(아후레루나미다오)
흘러넘치는 눈물을
あたたかな花束にして
(아타타카나하나타바니시테)
따뜻한 꽃다발로 만들어요
あふれる想いを
(아후레루오모이오)
흘러넘치는 마음을
あたたかな花束にして
(아타타카나하나타바니시테)
따뜻한 꽃다발로 만들어
아즈마 아키의 아티스트 소개
1) 기본 정보
- 출생: 2007년 10월 10일
- 소속사: A&A 뮤직
- 활동:
- NPO법인 후세일본추진기구 특명대사
- 오가와시 음악친선대사 제5호
2) 특징과 강점
- 엔카 신동으로 불리며, 일본 전통 음악부터 현대 트로트까지 소화하는 폭넓은 실력을 자랑합니다.
- 그녀의 노래는 맑은 음색과 따뜻한 감성으로 청중들에게 위로와 감동을 선사합니다.
- 한국 트로트도 능숙하게 소화하며, 한일 양국에서 점점 더 많은 주목을 받고 있습니다.
자주 묻는 질문 (FAQ)
Q1. ‘꽃다발’은 어떤 곡인가요?
A1. ‘꽃다발(花束)’은 일본의 가수 나카시마 미카가 부른 서정적인 곡으로, 사랑과 감사를 표현한 따뜻한 노랫말이 특징입니다.
Q2. 아즈마 아키의 무대는 어디서 볼 수 있나요?
A2. MBN 공식 홈페이지와 재방송 플랫폼에서 ‘한일톱텐쇼’ 31회 영상을 감상할 수 있습니다.
Q3. 아즈마 아키는 어떤 가수인가요?
A3. 아즈마 아키는 일본의 엔카 신동으로, 맑고 청아한 음색과 섬세한 감정 표현으로 사랑받는 가수입니다.
Q4. 한일톱텐쇼는 어떤 프로그램인가요?
A4. ‘한일톱텐쇼’는 한일 양국의 트로트 대표들이 음악 교류를 통해 우정을 나누며, 명곡 대결을 펼치는 특별한 음악 프로그램입니다.
Q5. 아즈마 아키는 한국에서도 활동하나요?
A5. 아즈마 아키는 일본뿐만 아니라 한국에서도 트로트 곡을 소화하며, 양국에서 점점 더 많은 주목을 받고 있습니다
결론
아즈마 아키의 ‘꽃다발’ 무대는 한일 음악 교류의 상징적 순간으로, 그녀의 맑고 포근한 목소리가 곡의 감동을 극대화했습니다.
특히, 그녀는 어린 나이에도 불구하고 노래를 통해 깊은 감정을 전달하며, 양국 청중들의 마음을 사로잡았습니다
'TV방송' 카테고리의 다른 글
불후의명곡2 홍이삭 걱정말아요 그대 (가사, 듣기) (0) | 2025.01.13 |
---|---|
불후의명곡 홍이삭 거리에서 (가사, 듣기) (0) | 2025.01.13 |
한일톱텐쇼 마이진 I love you (가사, 듣기) (0) | 2025.01.11 |
한일톱텐쇼 전유진 사랑아 (가사, 듣기) (0) | 2025.01.11 |
한일톱텐쇼 린 그대라는 시 (가사, 듣기) (0) | 2025.01.11 |
댓글