한일톱텐쇼 나카시마 미카 눈의 꽃 (가사, 듣기)
‘눈의 꽃(雪の華)’은 2003년 10월 1일에 발매된 나카시마 미카의 대표곡으로, 그녀의 음악 경력을 대표하는 작품입니다.
이 곡은 겨울의 순수함과 사랑의 애틋함을 담은 발라드로, 일본뿐 아니라 한국에서도 큰 사랑을 받았습니다. 특히, 2004년 한국 드라마 '미안하다 사랑한다'의 OST로 박효신이 리메이크하며, 한국 팬들에게 더욱 친숙한 곡이 되었습니다.
MBN '한일톱텐쇼'에서 선보인 무대
2025년 1월 6일 방송된 MBN '한일톱텐쇼' 31회에서 나카시마 미카는 ‘눈의 꽃’을 한국 TV 방송 최초로 라이브로 선보였습니다.
특별한 무대 연출과 나카시마 미카의 가창력은 이 곡의 감동을 배가시켰습니다.
나카시마 미카 눈의 꽃 노래가사
のびた人陰を 舗道に並べ
노비타 카게오 호도-니 나라베
길어진 그림자를 길에 드리운 채
夕闇のなかを キミと歩いてる
유-야미노 나카오 키미토 아루이테루
땅거미 진 어둠 속을 너와 걷고 있어
手を繋いで いつまでもずっと
테오 츠나이데 이츠마데모 즛토
손을 잡고 언제까지라도 계속
そばにいれたなら
소바니 이레타나라
곁에 있을 수 있다면
泣けちゃうくらい
나케챠우 쿠라이
울어 버릴 것 같아
風が冷たくなって
카제가 츠메타쿠 낫테
바람이 차가워지고
冬の匂いがした
후유노 니오이가 시타
겨울의 향기가 났어
そろそろこの街に
소로 소로 코노 마치니
슬슬 이 거리에
キミと近付ける季節がくる
키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루
그대와 가까워 질 수 있는 계절이 와
今年、最初の雪の華を
코토시, 사이쇼노 유키노 하나오
올해, 첫번째 눈의 꽃을
2人寄り添って
후타리 요리 솟테
둘이 가까이 붙어서
眺めているこの時間に
나가메테 이루 코노 토키니
바라보고 있는 지금 이 때
シアワセがあふれだす
시아와세가 아후레다스
행복이 넘쳐흘러
甘えとか弱さじゃない
아마에토카 요와사쟈 나이
어리광이나 연약함이 아니야
ただ、キミを愛してる
타다, 키미오 아이시테루
그저, 너를 사랑해
心からそう思った
코코로 카라 소- 오못타
진심으로 그렇게 생각했어
キミがいると どんなことでも
키미가 이루토 돈나 코토 데모
네가 있으면 어떤 일이라도
乗りきれるような 気持ちになってる
노리 키레루 요-나 키모치니 낫테루
이겨 나갈 수 있을 듯한 기분이 들어
こんな日々が いつまでもきっと
콘나 히비가 이츠마데모 킷토
이런 날들이 언제까지라도 반드시
続いてくことを 祈っているよ
츠즈이테쿠 코토오 이놋테 이루요
이어져가기를 빌고 있어
風が窓を揺らした
카제가 마도오 유라시타
바람이 창문을 흔들었어
夜は揺り起こして
요루와 유리 오코시테
밤은 흔들어 깨우고
どんな悲しいことも
돈나 카나시이 코토모
어떠한 슬픈 일도
ボクが笑顔へと 変えてあげる
보쿠가 에가오에토 카에테 아게루
내가 미소로 바꿔 줄게
舞い落ちてきた雪の華が
마이 오치테 키타 유키노 하나가
흩날리며 내리는 눈의 꽃이
窓の外ずっと
마도노 소토 즛토
창 밖에 계속
降りやむことを知らず
후리야무 코토오 시라즈니
그칠 줄을 모르고
ボクらの街を染める
보쿠라노 마치오 소메루
우리들의 거리를 물들여
誰かのために何かを
다레카노 타메니 나니카오
누군가를 위해서 무언가를
したいと思えるのが
시타이토 오모에루노가
하고 싶다고 느껴지는 게
愛ということを知った
아이토 이우 코토오 싯타
사랑이란 것을 알았어
もし、キミを失ったとしたなら
모시, 키미오 우시낫타토 시타나라
만약, 너를 잃어 버렸다고 한다면
星になって キミを照らすだろう
호시니 낫테 키미오 테라스 다로-
별이 되어 그대를 비추겠지
笑顔も涙に濡れてる夜も
에가오모 나미다니 누레테루 요루모
웃는 날에도 눈물에 젖어있는 밤에도
いつもいつでも そばにいるよ
이츠모 이츠데모 소바니 이루요
언제든 언제든지 옆에 있을게
今年、最初の雪の華を
코토시, 사이쇼노 유키노 하나
올해, 첫번째 눈의 꽃을
2人寄り添って
후타리 요리 솟테
둘이 가까이 붙어서
眺めているこの時間ときに
나가메테 이루 코노 토키니
바라보고 있는 지금 이 때
シアワセがあふれだす
시아와세가 아후레다스
행복이 넘쳐흘러
甘えとか弱さじゃない
아마에토카 요와사쟈 나이
어리광이나 연약함이 아니야
ただ、キミとずっと
타다, 키미토 즛토
그저, 너와 계속
このまま一緒にいたい
코노 마마 잇쇼니 이타이
이대로 함께 있고 싶어
素直にそう思える
스나오니 소- 오모에루
솔직히 그렇게 생각해
この街に降り積もってく
코노 마치니 후리 츠못테쿠
이 거리에 쌓여 가는
真っ白な雪の華
맛시로나 유키노 하나
새하얀 눈의 꽃
2人の胸にそっと想い出を描くよ
후타리노 무네니 솟토 오모이데오 에가쿠요
두 사람의 가슴에 살며시 추억을 그려
これからもキミとずっと…
코레 카라모 키미토 즛토…
앞으로도 너와 계속…
방송 무대의 특징
1) 의상과 연출
- 나카시마 미카는 눈을 연상케 하는 새하얀 드레스를 입고 등장하며 곡의 테마와 완벽히 어우러지는 모습을 선보였습니다.
- 스테이지는 눈꽃 조명과 섬세한 영상 효과로 꾸며져, 시청자들에게 한 편의 동화를 보는 듯한 경험을 선사했습니다.
2) 감동의 라이브 퍼포먼스
- 방송 출연진인 전유진, 마이진, 린, 손태진 등은 무대가 끝난 뒤 전원 기립박수로 화답하며 감탄을 금치 못했습니다.
- 일본 연예인 아즈마 아키는 “이 곡은 일본에서는 모르는 사람이 없으며, 발매 당시 백만 장 이상의 판매량을 기록한 명곡”이라며 나카시마 미카를 'J-POP의 여왕'으로 소개했습니다.
방송의 의의와 나카시마 미카의 소감
1) 데뷔 22년 만의 첫 한국 방송
나카시마 미카는 방송 인터뷰에서 이렇게 말했습니다:
- "'한일톱텐쇼'는 일본에서도 인기 있는 프로그램으로, 출연하게 되어 정말 기쁩니다."
2) 한국 팬과의 교감
그녀는 5월 첫 한국 콘서트를 예고하며, 앞으로 더 많은 기회를 통해 한국 팬들과 소통하고 싶다는 뜻을 밝혔습니다.
▼ 박효신 Ver. ▼
자주 묻는 질문 (FAQ)
Q1. ‘눈의 꽃’의 주제는 무엇인가요?
A1. ‘눈의 꽃’은 겨울의 차가움 속에서도 피어나는 순수한 사랑과 그리움을 담은 발라드입니다.
Q2. 나카시마 미카의 ‘눈의 꽃’과 박효신의 리메이크곡은 어떻게 다른가요?
A2. 나카시마 미카의 원곡은 잔잔한 감정선을 강조하며 서정적인 일본 발라드 스타일로 표현되었고, 박효신의 버전은 풍부한 감정과 한국적인 정서를 더해 재해석되었습니다.
Q3. MBN '한일톱텐쇼'에서의 무대는 어떤 점이 특별했나요?
A3. 한국 방송 최초로 이 곡을 선보였으며, 감각적인 무대 연출과 나카시마 미카의 완벽한 라이브가 어우러져 시청자들에게 큰 감동을 선사했습니다.
Q4. 일본에서 ‘눈의 꽃’은 어떤 위치를 차지하나요?
A4. ‘눈의 꽃’은 일본에서 겨울 시즌의 대표 발라드로 자리 잡았으며, 발매 당시 백만 장 이상의 판매량을 기록한 히트곡입니다.
Q5. 나카시마 미카의 한국 콘서트는 언제 열리나요?
A5. 그녀는 방송 중 2025년 5월 첫 한국 콘서트를 예고했으며, 이는 한국 팬들에게 특별한 선물이 될 예정입니다.
결론
‘눈의 꽃(雪の華)’은 나카시마 미카의 뛰어난 음악성과 감성을 보여주는 곡으로, 겨울의 대표 명곡으로 사랑받고 있습니다.
특히, MBN '한일톱텐쇼'에서의 라이브는 그녀의 음악이 국경을 넘어 한국 팬들에게도 큰 감동을 선사한 특별한 순간이었습니다.
다가오는 5월, 한국에서 열릴 그녀의 첫 콘서트가 더욱 기대됩니다. 😊
'TV방송' 카테고리의 다른 글
한일톱텐쇼 손태진 강혜연 연분홍빛 춤출 무렵 (가사, 듣기) (0) | 2025.01.11 |
---|---|
한일톱텐쇼 나카시마 미카 린 will (가사, 듣기) (0) | 2025.01.11 |
한일톱텐쇼 나카시마 미카 내가 죽으려고 생각한 것은 (가사, 듣기) (0) | 2025.01.11 |
한일톱텐쇼 전유진 glamorous sky (가사, 듣기) (0) | 2025.01.11 |
한일톱텐쇼 손태진 백학 (가사, 듣기) (0) | 2025.01.11 |
댓글